IPB

Welcome Guest ( Log In | Register )

2 Pages V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic
> Translator and Newsscouts wanted, SL
sl.Binaural
post Jul 24 2006, 08:39 PM
Post #1


Group Icon Chief_Translator

Group: RtCW/ET-Division

Joined: 26-September 04
From: Bonn, Germany
Member No.: 655



UPDATE: sl.Binaural is the new contact person for EditSigns! (Translations SL) Please write only to him for requests! @Sonyfan

Because we want to shape our SL more international we need people who support us active. We mentioned this topic earlier, but it did got down 'somewhere'. Sorry for that.
We are looking for translators for the world-wide spoken language Spanish and French. Further languages like Italian, Polish, Dutch and Finnish are also welcome as well as Japanese and Korean. We are completely cosmopolitan, but the language should be written fluent. The more languages we provide, the more international becomes the SL!

The translating itself is quite easy. No additional program is needed! Every Translator gets access to EditSigns. Via editor-pencil a text-part is translated very flexible. A translation-tool developed by proddi which allows everyone to translate the SL into the respective language will be therefor provided. It is integrated into the SL and will work self-explanatory.

Furthermore we want to arrange the newspart more vibrant. That means we want you to be instrumental in delivering content to the SL. In a manner of speaking the SL should customize to you, in place of you adapting to the SL. The ones who are interested can leave a personal touch to the SL. For the time being we are in need of newsscouts for the languages English, German and French. The news will be delivered through our forum and should deal about online-gaming. We will cross-read and unlock them and they should appear on the start-side. This experience is the one we are looking for, from sl.-user to sl.-user.

So if you are interested please send a little sample of text per PM to Sonyfan or per eMail to sonyfan(at)splatterladder(dot)com. Everything further, like details of how it works or what you will get and when it will start will be given then per eMail or PM.

Best regards,

Your SL-Team!


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Toxin
post Jul 24 2006, 09:54 PM
Post #2


Group Icon Lieutenant Colonel

Group: Members

Joined: 4-April 05
From: germany/cologne
Member No.: 6469



.WOW BIN.

This post has been edited by Toxin: Jul 24 2006, 10:13 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
sl.Binaural
post Jul 24 2006, 10:15 PM
Post #3


Group Icon Chief_Translator

Group: RtCW/ET-Division

Joined: 26-September 04
From: Bonn, Germany
Member No.: 655



Well done super.gif You are the man we were waiting for.


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Toxin
post Jul 24 2006, 10:17 PM
Post #4


Group Icon Lieutenant Colonel

Group: Members

Joined: 4-April 05
From: germany/cologne
Member No.: 6469



yeah i know babe. so call me or i chanced 2 telekom *lol

ask proddi or i do it *hehe* REAL ...

grin.gif

This post has been edited by Toxin: Jul 25 2006, 12:35 AM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Flocky
post Jul 25 2006, 10:35 AM
Post #5


Group Icon Finnish_Specialist

Group: Members

Joined: 19-March 06
From: Finland
Member No.: 24366



Hmm... I can be ready to translate SL in finnish. I'm not pretty good to talk english, but I understand it better. And i have some experience about translating.

Several questions:
1. If I start to translate SL in finnish, then I have to translate news too?
2. Again, if I can start the translating, is there some other guys who translate with me, or am I alone?
3. And is there some deadline?

Greets, AtteL


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Gecka
post Jul 25 2006, 05:01 PM
Post #6


Private

Group: Members

Joined: 21-April 06
Member No.: 25979



Hi Moderators, I live in Belgium and my skills to translate texts in Dutch are really good because that's my mother language. Though I do want to know what the length of the text will be and what the minimum age of the translator in question should be. Contact me whenever you need someone to translate to Dutch then I'll decide whether the job isn't too hard for me. (I won't have any difficulties with grammar but I'm a bit concerned about the lenght of the text I will have to translate) My skills to write and read English are good because it's a language you start to learn here at a young age. (~13)

Thank you.

This post has been edited by Gecka: Jul 25 2006, 05:42 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
drappfake*BB*
post Jul 25 2006, 05:04 PM
Post #7


Group Icon Sergeant First Class

Group: Members

Joined: 5-April 06
From: Estonia
Member No.: 25189



well there's no estonian in this list but ii would like to translate SL to estonian... and i can translate news to... so give me this software and i'm ready to start sign_fixed.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
teototaro
post Jul 25 2006, 09:18 PM
Post #8


Private

Group: Members

Joined: 21-July 06
From: Monte Sant'Angelo (FG) Italy
Member No.: 30429



I'm a member of the Italian clan HHH. Our clan is available to translate the SL site in Italian. Now we are ready for the translation and we need only the software. Contact us at ntto89@virgilio.it Good work!!!!!!!!!!!


--------------------

Go to the top of the page
 
+Quote Post
sl.Proddi
post Jul 25 2006, 09:24 PM
Post #9


Group Icon Chief_Software_Architect

Group: Management

Joined: 10-May 04
From: Germany
Member No.: 2



for your info .. the splatterladder usage ordered by country:
QUELLTEXT
1.  Germany
2.  United States
3.  France
4.  Netherlands
5.  Poland
    United Kingdom --> US
6.  Finland
    Belgium --> NL
    Canada --> US
7.  Spain
8.  Estonia
9.  Sweden


but we should support the most used languages / regions. an asia language is more useful as another european language.


--------------------

Du hast nur einen Termin im Leben und der ist bereits terminiert !

http://video.google.de/videoplay?docid=5024787479139933029
Go to the top of the page
 
+Quote Post
drappfake*BB*
post Jul 25 2006, 10:52 PM
Post #10


Group Icon Sergeant First Class

Group: Members

Joined: 5-April 06
From: Estonia
Member No.: 25189



Estonia... estonian FTW closed.gif respect.gif wait... if my country is 8th that means i can't translate it? hammer.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
elloruut
post Jul 26 2006, 07:49 AM
Post #11


Private

Group: Members

Joined: 12-December 05
Member No.: 19227



QUOTE(drappfake*BB* @ Jul 25 2006, 10:52 PM) [snapback]23975[/snapback]

Estonia... estonian FTW closed.gif respect.gif wait... if my country is 8th that means i can't translate it? hammer.gif


motz.gif there need to be Estonian grin.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
teototaro
post Jul 26 2006, 10:49 AM
Post #12


Private

Group: Members

Joined: 21-July 06
From: Monte Sant'Angelo (FG) Italy
Member No.: 30429



And the Italian???????????? motz.gif motz.gif gruebel.gif gruebel.gif respect.gif respect.gif


--------------------

Go to the top of the page
 
+Quote Post
sl.Binaural
post Jul 27 2006, 04:20 PM
Post #13


Group Icon Chief_Translator

Group: RtCW/ET-Division

Joined: 26-September 04
From: Bonn, Germany
Member No.: 655



ZITAT
drappfake*BB* Geschrieben: Jul 25 2006, 11:52 PM
Estonia... estonian FTW wait... if my country is 8th that means i can't translate it?


No, does it not. If you will be choosen for translation, you will be the one who has to do the work with the translation. We are still considering which languages should be supported.

ZITAT
teototaro Geschrieben: Gestern, 11:49 AM
And the Italian????????????


As proddi already mentioned above, that chart shows only the countries from which the SL is visited most, nothing else.

I am sorry he has not posted the full list!?

Here we go:

QUELLTEXT
Land/Region/Stadt Besuche S/Besuch G1/Besuch $/Besuche
1.Germany 20.962 23,30%
2.United States 9.122 10,14%
3.France 8.946
4.Netherlands 8.834
5.Poland 6.724
6.United Kingdom 5.837
7.Finland 5.728
8.Belgium 3.619
9.Canada 2.344
10.Estonia 1.879
11.Spain 1.773
12.Slovenia 1.348
13.Austria 1.244
14.Portugal 1.145
15.Sweden 1.101
16.Italy 844
17.Denmark 802
18.Switzerland 765
19.Mexico 762
20.Norway 611


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
drappfake*BB*
post Jul 27 2006, 04:44 PM
Post #14


Group Icon Sergeant First Class

Group: Members

Joined: 5-April 06
From: Estonia
Member No.: 25189



QUOTE(sl.Binaural @ Jul 27 2006, 06:20 PM) [snapback]24068[/snapback]

QUOTE
drappfake*BB* Geschrieben: Jul 25 2006, 11:52 PM
Estonia... estonian FTW wait... if my country is 8th that means i can't translate it?


No, does it not. If you will be choosen for translation, you will be the one who has to do the work with the translation. We are still considering which languages should be supported.


Well cool but how much translators you want?


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
sl.Binaural
post Jul 27 2006, 04:53 PM
Post #15


Group Icon Chief_Translator

Group: RtCW/ET-Division

Joined: 26-September 04
From: Bonn, Germany
Member No.: 655



ZITAT(AtteL @ Jul 25 2006, 11:35 AM) [snapback]23909[/snapback]

Hmm... I can be ready to translate SL in finnish. I'm not pretty good to talk english, but I understand it better. And i have some experience about translating.

Several questions:
1. If I start to translate SL in finnish, then I have to translate news too?
2. Again, if I can start the translating, is there some other guys who translate with me, or am I alone?
3. And is there some deadline?

Greets, AtteL


1. No, these are two category groups, but if you want to, why not?
2. I think one or two translators per language should be enough. (The SL is not as huge...)
3. No, but translating the whole webpage should be done in a few days.


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post

2 Pages V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



RSS Lo-Fi Version Time is now: 28th April 2024 - 03:39 AM